Na cozinha da casa de Tenório (Murilo Benício) e Maria Bruaca (Isabel Teixeira), em “Pantanal”, Zefa quase que mexe mais sua língua do que as panelas no fogão. É que a moça anda muito bem informada sobre as intrigas que circundam aquela fazenda e não pensa duas vezes antes de se meter nas conversas. Mas ai de alguém que ouse chamar a moça de fofoqueira! Paula Barbosa, sua intérprete, logo sai em defesa da personagem.
+ Entre no canal do iG Gente no Telegram e fique por dentro de todas as notícias sobre celebridades, reality shows e muito mais!
— Num primeiro momento, Zefa imprime uma coisa de ser futriqueira e de querer se meter. Mas ao longo da história, você percebe que não é isso. Ela está ali e vê o que acontece, não fica indo atrás. E não é boba, é esperta. Quando fala, não é por querer fazer fofoca ou chantagear. Mas por não achar certo. Tem a ver com o fato de ser carola. Ela sabe de algo e fala diretamente com a pessoa envolvida. Não vai para outro núcleo contar. No fim, ela se preocupa porque acha que pode acontecer uma tragédia — argumenta Paula.
Há pouco tempo, outro adjetivo nada positivo foi atribuído à personagem, quando Guta (Julia Dalavia) a chamou de sonsa. A atriz também rebate:
+ Siga também o perfil geral do Portal iG no Telegram !
— As pessoas não estão acostumadas com a sinceridade a troco de nada. Zefa viu que Guta ficou brava com uma atitude dela e se desculpou. Isso pode ser interpretado como a pessoa estar se fingindo de boba ou como algo realmente legal.
Quando Paula anda nas ruas, no entanto, não tem jeito. O que ela mais ouve sobre Zefa é “sua linguaruda”, “língua de chicote”.
— O chicote é como aquela mangueira de água que, quando você liga, espirra para tudo que é lado — explica a atriz, que se diverte com as brincadeiras do público.