Léo Picon chama criança de traficante e é detonado nas redes sociais

Em uma série de stories no Instagram, o influenciador quis mostrar como se comunica com "traficantes" em Recife, Pernambuco

Foto: Divulgação/Pedrita Junckes
Leo Picon se defendeu das acusações


Leo Picon se envolveu em uma polêmica na manhã desta quarta-feira (1). O influenciador gravou uma série de stories no Instagram falando em espanhol e mostrou como se "fala com um traficante" em Recife, Pernambuco. 

No vídeo, ele filma uma criança e pede informações a ela. No story, ele escreveu: 'traficante de informaciones'. O vídeo teve repercussão negativa pela forma com que Leo tratou o menino. Os internautas detonaram o influenciador.




Nos stories, o influenciador se defendeu dizendo que as falas foram tiradas de contexto. "Eu vinha fazendo vários vídeos em espanhol e lidando com o que eu estava vivendo no dia a dia, lá em espanhol, em tom de brincadeira, como se fosse algo voltado à la mafia espanhola porque hablar en espanõl es un estilo de vida", brincou. "Eu me referi a uma criança como traficante e eu filmei isso. Fiz questão de escrever 'traficante de informação' porque, pô, dentro do contexto todo", disse Leo. 

"Agora pegam esse trecho do vídeo e colocam em diversos portais e fica saindo que eu chamei uma criança de traficante, começam a levantar pautas de elitismo e de sei lá o que, quando na verdade não tem nada a ver", afirmou.

"Foi uma brincadeira em que, obviamente, quando pega, fragmenta e coloca fora de contexto, fica fácil. É um prato feito para quem quiser me atacar, pra quem quiser me descredibilizar, para quem quiser criar uma narrativa que jogue contra mim", disse e frisou que está na capital de Pernambuco para iniciar um projeto de empreendedorismo com jovens. 

"Eu luto muito para poder me expressar e fazer as coisas que eu gosto de fazer, que me divirta, que gere sorriso. Não humilhei ninguém, não tive essa intenção. Pegarem um fragmento tão pequeno dessa viagem, quinze segundos em que eu estou falando como um personagem, estou interpretando uma parada em espanhol e colocarem isso me magoa muito. Dentro de um personagem, dentro de uma brincadeira, essa fala não tem esse peso todo que vocês estão colocando", garantiu.