Tamanho do texto

Após 25 anos, Roberto Carlos solta voz em espanhol com canções inéditas

Amor Sin Límite ” é mais uma joia na discografia do rei Roberto Carlos, sendo o primeiro de canções inéditas em espanhol em 25 anos. 

Leia também: "O amor permanece" afirma Myrian Rios ao receber flores de Roberto Carlos

Divulgação
"Amor Sin Límite" é o novo álbum de Roberto Carlos, que soma 10 canções inéditas em espanhol após 25 anos. Alejandro Sanz e Jennifer Lopez fazem parte das participações especiais do disco romântico do cantor

Com um total de dez músicas no idioma, o  novo álbum de Roberto Carlos possui quatro novas composições e outras seis que, pela primeira vez, foram gravadas em espanhol e, claro, prometem muito sucesso entre os fãs do cantor romântico.

Leia também: Antes de J.Lo, Roberto Carlos brilhou em duetos internacionais; relembre

O álbum produzido pelo CEO e Presidente da Sony Latino Ibérica, Afo Verde, teve seu primeiro single Regreso , lançado no dia 8 de junho, e já é popular entre os fãs do cantor. A canção traz piano e arranjo de cordas. Já o som que mistura violão, percussão, toques de salsa e mambo, que soam como um clássico na terceira faixa do trabalho, Que Yo Te Vea , foi lançado em dezembro passado pelo Rei. 

Embora “Amor Sin Límite” seja o primeiro álbum de inéditas em espanhol após 25 anos, Roberto é nome comum na região Latino Ibérica. Por lá ele marcou presença com dois grandes projetos nos últimos anos, além de uma grande turnê em 2016, com um total de 19 shows em países como Argentina, Chile, Colômbia, México e Uruguai.

Além de todo o romantismo típico de Roberto, o novo álbum do Rei também conta com grandes nomes mundiais da música. Alejandro Sanz, por exemplo, participa da segunda faixa do álbum, Esa Mujer ,  sobre os arranjos de Tim Mitchell e do pianista Pete Wallace.

Leia também: Às vésperas de completar 76 anos, Roberto Carlos lança EP com músicas inéditas

Já Jennifer Lopez solta voz com Roberto Carlos em Llegaste , canção que mistura o pop e o romântico, que traz os vocais dos artistas se entrelaçando na ponte e refrão. No Brasil, ambas as canções ganharam uma versão em português, Essa Mulher e Chegaste , respectivamente.

    Faça seus comentários sobre esta matéria mais abaixo.